Mazmur 9:16
Konteks9:16 The Lord revealed himself;
he accomplished justice;
the wicked were ensnared by their own actions. 1 (Higgaion. 2 Selah)
Mazmur 30:4
Konteks30:4 Sing to the Lord, you faithful followers 3 of his;
give thanks to his holy name. 4
Mazmur 73:18
Konteks73:18 Surely 5 you put them in slippery places;
you bring them down 6 to ruin.
Mazmur 94:13
Konteks94:13 in order to protect him from times of trouble, 7
until the wicked are destroyed. 8
Yesaya 14:15
Konteks14:15 But you were brought down 9 to Sheol,
to the remote slopes of the pit. 10
Yehezkiel 28:8
Konteks28:8 They will bring you down to the pit, and you will die violently 11 in the heart of the seas.
Lukas 8:31
Konteks8:31 And they began to beg 12 him not to order 13 them to depart into the abyss. 14
[9:16] 1 tn Heb “by the work of his hands [the] wicked [one] was ensnared. The singular form רָשָׁע (rasha’, “wicked”) is collective or representative here (see vv. 15, 17). The form נוֹקֵשׁ (noqesh) appears to be an otherwise unattested Qal form (active participle) from נָקַשׁ (naqash), but the form should be emended to נוֹקַשׁ (noqash), a Niphal perfect from יָקַשׁ (yaqash).
[9:16] 2 tn This is probably a technical musical term.
[30:4] 3 tn A “faithful follower” (חָסִיד) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 16:10; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).
[30:4] 4 tn Heb “to his holy remembrance.” The noun זֵכֵר (zekher, “remembrance”) here refers to the name of the
[73:18] 5 tn The use of the Hebrew term אַךְ (’akh, “surely”) here literarily counteracts its use in v. 13. The repetition draws attention to the contrast between the two statements, the first of which expresses the psalmist’s earlier despair and the second his newly discovered confidence.
[73:18] 6 tn Heb “cause them to fall.”
[94:13] 7 tn Heb “to give him rest from the days of trouble.”
[94:13] 8 tn Heb “until a pit is dug for the wicked.”
[14:15] 9 tn The prefixed verb form is taken as a preterite. Note the use of perfects in v. 12 to describe the king’s downfall.
[14:15] 10 tn The Hebrew term בּוּר (bor, “cistern”) is sometimes used metaphorically to refer to the place of the dead or the entrance to the underworld.
[28:8] 11 tn Heb “you will die the death of the slain.”
[8:31] 12 tn One could also translate the imperfect tense here with a repetitive force like “begged him repeatedly.”
[8:31] 14 tn This word, ἄβυσσος (abusso"), is a term for the place where the dead await the judgment. It also could hold hostile spirits according to Jewish belief (Jub. 5:6-7; 1 En. 10:4-6; 18:11-16).